Difference between revisions of "北境人"

From World of Dungeons - Enzykloplaedia
Jump to: navigation, search
(外貌)
m (已保护“北境人” ([edit=sysop] (无期) [move=sysop] (无期)))
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
在[[北方诸岛]]的三个主要岛屿上生活着航海民族北境人。他们在这里已经世世代代生活了很多年,但其先祖实际上来自于埃赞托大陆的一个古老帝国:[[凯拉西亚王朝]]。
 
在[[北方诸岛]]的三个主要岛屿上生活着航海民族北境人。他们在这里已经世世代代生活了很多年,但其先祖实际上来自于埃赞托大陆的一个古老帝国:[[凯拉西亚王朝]]。
  
关于北境人的传言最早始于生活在海岸线上的[[卡拉西人]]:某个出海的渔民因为风暴而偏离了航线,最终抵达了一块神秘的大陆。正当他准备踏上陆地的时候,岸边一个有着巨型身体的类人生物突然对他发出了一声可怕的咆哮。这位渔民吓得立即驾船逃跑,并很幸运地重新回到了家乡。没有人相信他的这个故事,直到他不厌其烦地一次又一次讲起,终于有一些富有冒险精神的航海家和水手有了兴趣。他们带上自己的妻儿,展开了一场寻找巨人岛屿的远航。据悉他们抵达了北方诸岛的某个主岛,却没有发现任何巨人生物。昔日的豪言壮语顿时就变成了羞辱,无颜返乡的他们就在这个岛屿上开始了新的生活。
+
关于北境人的传言最早始于生活在海岸线上的[[卡拉希人]]:某个出海的渔民因为风暴而偏离了航线,最终抵达了一块神秘的大陆。正当他准备踏上陆地的时候,岸边一个有着巨型身体的类人生物突然对他发出了一声可怕的咆哮。这位渔民吓得立即驾船逃跑,并很幸运地重新回到了家乡。没有人相信他的这个故事,直到他不厌其烦地一次又一次讲起,终于有一些富有冒险精神的航海家和水手有了兴趣。他们带上自己的妻儿,展开了一场寻找巨人岛屿的远航。据悉他们抵达了北方诸岛的某个主岛,却没有发现任何巨人生物。昔日的豪言壮语顿时就变成了羞辱,无颜返乡的他们就在这个岛屿上开始了新的生活。
  
 
这些新大陆的移民称呼自己为北境人(Skorden),并将它们登陆的岛屿命名为麦拉(Mera)。很快,新移民们发现因为土地的贫瘠,渔业给他们带来收入远远大于农业。于是大量的渔场开始在海岸线上蔓延开来,而多年之后出海的渔民又发现了一西一北两个新的岛屿,并生存着当地的原住民巴尔塔和柯萨克。大量的北境人迅速从过于拥挤的首都乌里琉拜克(Oreljoubørg)涌往了不那么寒冷的西岛定居,并开始和当地的巴尔塔居民进行贸易。而另外一些勇敢并富有探险精神的冒险者则选择了前往更加寒冷的北岛,他们于那里学会了在冰雪覆盖的海面捕鱼的技术,但大多在几年之后返回了首都乌里琉拜克——他们声称受到了巨型海怪的侵袭。因此,北方诸岛的北岛至今人烟荒凉。
 
这些新大陆的移民称呼自己为北境人(Skorden),并将它们登陆的岛屿命名为麦拉(Mera)。很快,新移民们发现因为土地的贫瘠,渔业给他们带来收入远远大于农业。于是大量的渔场开始在海岸线上蔓延开来,而多年之后出海的渔民又发现了一西一北两个新的岛屿,并生存着当地的原住民巴尔塔和柯萨克。大量的北境人迅速从过于拥挤的首都乌里琉拜克(Oreljoubørg)涌往了不那么寒冷的西岛定居,并开始和当地的巴尔塔居民进行贸易。而另外一些勇敢并富有探险精神的冒险者则选择了前往更加寒冷的北岛,他们于那里学会了在冰雪覆盖的海面捕鱼的技术,但大多在几年之后返回了首都乌里琉拜克——他们声称受到了巨型海怪的侵袭。因此,北方诸岛的北岛至今人烟荒凉。
Line 24: Line 24:
 
另外一方面,北境人也热衷于佩戴各种饰物。他们坚信这些护身符能给自己带来某种神秘的庇护。一个富裕的家庭往往佩戴的护身符会由更好的骨头制成,并配有上等的宝石。
 
另外一方面,北境人也热衷于佩戴各种饰物。他们坚信这些护身符能给自己带来某种神秘的庇护。一个富裕的家庭往往佩戴的护身符会由更好的骨头制成,并配有上等的宝石。
  
==Die Gesellschaft==
+
==社会结构==
Als die Skorden sich über alle drei großen Inseln verbreitet hatten, beschloss man in Betracht eines geordneteren Lebens, für jede Insel einen König zu ernennen. Die Könige und ihre Berater sollten sich dann einmal im Jahr in der größten Stadt im Inselreich, Nystad, treffen und sowohl innen- als auch außenpolitische Entscheidungen treffen.
 
  
Wirtschaftlich gesehen herrscht auf den Inseln selbst freie Marktwirtschaft. Einige Händler sind jedoch in geheimen Gruppen zusammengeschlossen und bestimmen so den Preis vieler Waren. Was den Handel außerhalb der Inseln betrifft, so tauschen die Skorden beinahe nur mit den Dinturan und Elfen ihre Waren. Selten erreicht ein kerasisches Handelsschiff die Inseln. Gehandelt wird mit Sklaven, Getreide und Honig, welche sie einkaufen, und Fellen, Holz und Edelmetallen, welche sie exportieren.
+
为了更好的维持秩序,北境人在三个岛屿上面分别推选出了一位君王。这三位君王以及他们的顾问每年会在北方诸岛的最大城市纳斯塔达(Nystad)进行一次会晤。
  
Die Gesellschaft selbst unterliegt keiner gesetzlich geregelten Ordnung, dennoch hat sich unter dem Volk eine eigene Ordnung ausgebildet. Während Wahrsager, die Heerführer und Berserker, großzügige Wirte und - falls der Winter einmal besonders lange dauert - die Priester der alten Religionen hohes Ansehen genießen, so kommt Handwerkern, Fischern und Kleinbauern nur wenig Respekt entgegen. Trotzdem bilden sie den prozentual größten Teil der Bevölkerung. Großbauern, Unternehmer, Händler, Soldaten und Schmiede bilden die Mittelschicht. In jüngster Zeit immer mehr aufkommend sind Zünfte der einzelnen Handwerker- und Händlergruppen, um den Markt möglichst schnell voranzutreiben und den Wohlstand zu erhöhen.
+
北方诸岛实行自由经济。但一些商人私下结社,暗中操控着许多物资的市场。在对外贸易方面,北境人几乎只同丁图安人以及精灵进行一些以物换物的商业行为,也有极少的卡拉西商船会抵达北方诸岛,与北境人进行交易。总而言之,北境人进口奴隶、谷物和蜂蜜,并出口毛皮、金属和木料。
Einen nicht geringen Teil der männlichen Bevölkerung hat es in die Armee verschlagen. Rekrutiert werden die neuen Streitkräfte in lokalen, überall verbreiteten Kämpfervereinigungen. Wenn sie dann nach Entscheid der obersten Ausbilder bereit für den letzten Schliff sind, werden sie in die großen Kasernen nahe der Hauptstädte gesandt, wo sie dann von den besten Kämpfern des Reiches auf den Ernst des Krieges vorbereitet werden.
 
  
 +
北境人的社会并没有制定一部法典来维持秩序,但不同阶级的人群则有他们自己的律法。北境人的上层社会包括了预言家,部队的指挥官以及祭司,而农夫、手工艺人、渔民则在社会的最下层。位于中间的则是士兵、富农以及商贾。近年越来越多的北境人建立了各种行业的协会,从而使市场变得更加繁荣。而男性北境人中的很大一部分则加入了军队——通过地方的征兵站,他们会被送往就近的军营进行集训,最终被培养成一流的士兵。
  
==Beziehungen zu anderen Völkern==
+
==民族关系==
Nachrichten und Waren tauschen die Skorden beinahe nur mit den Dinturan und den Elfen aus. Mit diesen beiden Völkern gehen die Skorden auch am gastfreundlich um - was in ihren Augen heißt: Freier Eintritt in die Hauptstädte und ihre Burgen. In den Wirtshäusern gilt nach wie vor: Wer den größten Geldbeutel besitzt wird am wärmsten empfangen. Oft laden jedoch Händler die fremden Neuankömmlinge zu einem Abendmahl in ihr Haus ein, um mit ihnen die neusten Preise und Geschehnisse in der Welt auszutauschen.
 
  
Die Skorden führen keinen direkten Krieg gegen andere Völker, dennoch verschlägt es ihre Schiffe und Soldaten immer wieder zu den Küstenstädten Ferdakors und des Kaiserreichs Nemea. Die von ihnen überfallenen Städte werden lediglich geplündert, die Bevölkerung wird verschont solange sie nicht die lokalen Streitkräfte im Kampf unterstützt. Lediglich Sklaven werden vereinzelt mitgeschleppt. So ist diesen Ländern das skordische Inselreich einerseits ein Dorn im Auge, andererseits lohnt sich ein Angriff nicht, da der von den Skorden angerichtete Schaden nie verheerend ist, sie keine Städte besetzt halten und außerdem die Verluste in einem Krieg gegen die Skorden größer wären als der daraus resultierende Ertrag. So lässt man die Skorden grimmig gewähren und versucht, so viele wie möglich bei ihren Überfällen zu erwischen.
+
北境人几乎只与精灵和丁图安蛮族有在贸易上的往来,这两个种族在北方诸岛也能感受到本地人的热情——他们享有在北方诸岛自由旅行的权利,同时也常常被北境人邀请到家中进餐,以便能分享大陆上的见闻。
  
Insgesamt kann das skordische Volk also als ein eher isolationistisches Volk mit punktuellen weltoffenen Beziehungen bezeichnet werden. Keinesfalls vertreten die Skorden eine imperialistische Einstellung.
+
北境人从来没有对外发起过战争,但近年来他们士兵和舰队时而南下骚扰尼米亚帝国的一些沿海城市。介于北境人极少对城镇进行掠夺,也很少发生掳走当地人当奴隶的恶性事件,帝国的高层认为没有必要就此发起一场全面的战争征讨这个北方的岛国。总而言之,北境人是个相对独立的民族,被隔绝在遥远的北方,很少参与到大陆上的逐鹿。
 
 
 
 
{{Navi-Ezantohlogie}}
 
[[Kategorie: Weltenbeschreibung]]
 

Latest revision as of 06:38, 3 July 2013

在这里你将看到关于北境人的介绍

更多关于北境人的内容可以参考以下条目


北境人

北境人的历史

北方诸岛的三个主要岛屿上生活着航海民族北境人。他们在这里已经世世代代生活了很多年,但其先祖实际上来自于埃赞托大陆的一个古老帝国:凯拉西亚王朝

关于北境人的传言最早始于生活在海岸线上的卡拉希人:某个出海的渔民因为风暴而偏离了航线,最终抵达了一块神秘的大陆。正当他准备踏上陆地的时候,岸边一个有着巨型身体的类人生物突然对他发出了一声可怕的咆哮。这位渔民吓得立即驾船逃跑,并很幸运地重新回到了家乡。没有人相信他的这个故事,直到他不厌其烦地一次又一次讲起,终于有一些富有冒险精神的航海家和水手有了兴趣。他们带上自己的妻儿,展开了一场寻找巨人岛屿的远航。据悉他们抵达了北方诸岛的某个主岛,却没有发现任何巨人生物。昔日的豪言壮语顿时就变成了羞辱,无颜返乡的他们就在这个岛屿上开始了新的生活。

这些新大陆的移民称呼自己为北境人(Skorden),并将它们登陆的岛屿命名为麦拉(Mera)。很快,新移民们发现因为土地的贫瘠,渔业给他们带来收入远远大于农业。于是大量的渔场开始在海岸线上蔓延开来,而多年之后出海的渔民又发现了一西一北两个新的岛屿,并生存着当地的原住民巴尔塔和柯萨克。大量的北境人迅速从过于拥挤的首都乌里琉拜克(Oreljoubørg)涌往了不那么寒冷的西岛定居,并开始和当地的巴尔塔居民进行贸易。而另外一些勇敢并富有探险精神的冒险者则选择了前往更加寒冷的北岛,他们于那里学会了在冰雪覆盖的海面捕鱼的技术,但大多在几年之后返回了首都乌里琉拜克——他们声称受到了巨型海怪的侵袭。因此,北方诸岛的北岛至今人烟荒凉。

外貌

北境人与他们的先祖,卡拉西人的长相十分接近——浅色的皮肤,黄色的头发,蓝色的眼睛。但只要稍加观察,就会发现北境人的皮肤要粗糙得多,这与他们恶劣的生存环境有直接的联系。

男人们习惯蓄须和留长发,并且将头发编成一缕一缕的。女人们则在结婚后会将长发束起来,或编成马尾。

北境人主要穿着厚厚的毛皮服装和斗篷,只有这样才能抵御北境的寒冷。极少数地区的北境人能有幸拥有一双木屐,尽管穿上后行动不便,但将其充填上各种动物毛皮会使脚部温暖许多。北境人制衣的皮料主要取自于狩猎,熊、狼、兔,或一些其他的动物都是很好的皮料来源。

另外一方面,北境人也热衷于佩戴各种饰物。他们坚信这些护身符能给自己带来某种神秘的庇护。一个富裕的家庭往往佩戴的护身符会由更好的骨头制成,并配有上等的宝石。

社会结构

为了更好的维持秩序,北境人在三个岛屿上面分别推选出了一位君王。这三位君王以及他们的顾问每年会在北方诸岛的最大城市纳斯塔达(Nystad)进行一次会晤。

北方诸岛实行自由经济。但一些商人私下结社,暗中操控着许多物资的市场。在对外贸易方面,北境人几乎只同丁图安人以及精灵进行一些以物换物的商业行为,也有极少的卡拉西商船会抵达北方诸岛,与北境人进行交易。总而言之,北境人进口奴隶、谷物和蜂蜜,并出口毛皮、金属和木料。

北境人的社会并没有制定一部法典来维持秩序,但不同阶级的人群则有他们自己的律法。北境人的上层社会包括了预言家,部队的指挥官以及祭司,而农夫、手工艺人、渔民则在社会的最下层。位于中间的则是士兵、富农以及商贾。近年越来越多的北境人建立了各种行业的协会,从而使市场变得更加繁荣。而男性北境人中的很大一部分则加入了军队——通过地方的征兵站,他们会被送往就近的军营进行集训,最终被培养成一流的士兵。

民族关系

北境人几乎只与精灵和丁图安蛮族有在贸易上的往来,这两个种族在北方诸岛也能感受到本地人的热情——他们享有在北方诸岛自由旅行的权利,同时也常常被北境人邀请到家中进餐,以便能分享大陆上的见闻。

北境人从来没有对外发起过战争,但近年来他们士兵和舰队时而南下骚扰尼米亚帝国的一些沿海城市。介于北境人极少对城镇进行掠夺,也很少发生掳走当地人当奴隶的恶性事件,帝国的高层认为没有必要就此发起一场全面的战争征讨这个北方的岛国。总而言之,北境人是个相对独立的民族,被隔绝在遥远的北方,很少参与到大陆上的逐鹿。

Personal tools