Difference between revisions of "论坛代码"

From World of Dungeons - Enzykloplaedia
Jump to: navigation, search
(Smilies)
(Texte einbinden)
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 255: Line 255:
 
[http://bertous.world-of-dungeons.org/wod/spiel/help/smilies.php 表情符号]
 
[http://bertous.world-of-dungeons.org/wod/spiel/help/smilies.php 表情符号]
  
===Youtube-Videos===
+
=== 换行===
Um eine Hilfe zum Einbinden von Youtube-Videos zu erhalten, verwende den bbCode
+
若想要换行,可以在末尾插上换行符。
[youtube]
 
  
=== Umbrüche ===
+
有以下标签:
Zeilenumbrüche werden einfach durch die Eingabetaste am Ende der Zeile eingefügt. Neue Absätze kennzeichnet man durch eine Leerzeile.
 
 
 
Zusätzlich gibt es noch folgende Tags:
 
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
Line 270: Line 266:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Zeilen-<br>umbruch
+
第一段<br>第二段
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
Line 276: Line 272:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Neuer<p>Absatz
+
第一段<p>第二段
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
Line 282: Line 278:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Horizontale <hr>
+
平行<hr>
Linie
+
线
 
|}
 
|}
  
== Links ins Internet==
+
== 外链==
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[url]http://www.world-of-dungeons.de[/url]
+
[url]http://www.world-of-dungeons.org[/url]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Line 296: Line 292:
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[url=http://www.world-of-dungeons.de]Zu WoD[/url]
+
[url=http://www.world-of-dungeons.org]国服WOD[/url]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
[http://www.world-of-dungeons.de Zu WoD]
+
[http://www.world-of-dungeons.org 国服WoD]
 
|}
 
|}
  
== Ingame-Links ==
+
== 内链 ==
  
=== Ingame-Message senden ===
+
=== 内部邮件 ===
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[mailto:HELD@WELT]
+
[mailto:名字@服务器]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link zum Mailformular mit Text ''HELD@WELT''
+
发送私人信件至 ''名字@服务器''
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[mailto:HELD@WELT|TEXT]
+
[mailto:名字@服务器|显示文字]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link zum Mailformular mit Text ''TEXT''
+
发送私人信件至 ''显示文字''
 
|}
 
|}
  
Für Links mit Bildern, verwende den Tag par. Dieser wird einfach als Präfix vor dem eigentlichen Befehl eingefügt.
+
点击图片发送私人信件:
Beispiel:
+
  <nowiki>[parmailto=名字@服务器][img]http://meine-bild-url.de[/img][/parmailto]</nowiki>
  <nowiki>[parmailto=HELD@WELT][img]http://meine-bild-url.de[/img][/parmailto]</nowiki>
 
  
=== Links zur Enzyklopädie im Wiki ===
+
=== Wiki的链接===
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[wiki:Ein Text]
+
[wiki:标题文字]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
''Bei dieser Kurzform _muss_ der Text, der zur Hauptseite führen soll, nach dem Strich (Pipe - Als Pipe wir dieser Strich bezeichnet: |
+
''
Er wird mit [Alt Gr] + [<] erzeugt. ) stehen - ansonsten ist der Link nicht anklickbar!  ''.
 
 
|
 
|
 
Entspricht im Wiki:
 
Entspricht im Wiki:
[[Hauptseite|Ein Text]]
+
[[标题文字]]
  
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[wiki:Held - Eigenschaften]
+
[wiki:第一步]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
''Bitte unbedingt die Leerzeichen vor und nach dem - Strich - einfügen''.
 
|
 
[[Held - Eigenschaften]]
 
  
|-
 
|<pre><nowiki>
 
[wiki:Held - Eigenschaften|Ein Text]
 
</nowiki></pre>
 
''Bitte unbedingt die Leerzeichen vor und nach dem - Strich - einfügen''.
 
 
|  
 
|  
[[Held - Eigenschaften|Ein Text]]
+
[[第一步]]
  
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[wiki:Kampfsystem - Nahkampf#Angriffsreihenfolge_im_Nahkampf|Nahkampf]
+
[wiki:第一步|新人入门]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
|
 
[[Kampfsystem - Nahkampf#Angriffsreihenfolge_im_Nahkampf|Nahkampf]]
 
 
  
 +
|
 +
[[第一步|新人入门]]
 
|}
 
|}
<br>
 
''Hinweis:'' statt ''wiki'' kann man auch ''wod'' verwenden, z.B: [wod:Kampfsystem ...]
 
''Hinweis für die Designer:'' für Links auf die Adminseiten ''adm'' statt ''wiki'' verwenden.
 
 
Man kann auch einen kompletten Wiki-Artikel in einen Beitrag einbinden, siehe den Abschnitt [[Foren - Formatierung#Wiki-Artikel einbinden|Wiki-Artikel einbinden]] unten.
 
  
=== Link auf Gegenstandsbeschreibungen ===
+
=== 物品内链 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[item:Gegenstandsname]
+
[item:+3灵巧之戒]
  
[item:Gegenstandsname@Welt]
+
[item:+3灵巧之戒@bertous]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Beschreibung des Gegenstands (als Popup-Fenster)
+
物品内链是非常常用并且使用的技巧。
 
 
Gegenstandsname ist der komplette Name des Gegenstands, z.B. '' Feuerdämonenhaut'' oder ''Heiltrank, stark (Flasche)'' (ohne die ''(3/3)'').
 
 
 
Die Welten bei WoD können unterschiedliche Gegenstände haben. Du kannst die Welt mit angeben, so dass Du bestimmen kannst, von welcher Welt der Gegenstand angezeigt wird, z.B. ''[item:Heiltrank@Algarion]''.
 
 
 
 
|}
 
|}
  
=== Link auf Beschreibungen von Fertigkeiten ===
+
=== 技能内链 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[skill:Name der Fertigkeit]
+
[skill:肉搏]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Beschreibung der Fertigkeiten (als Popup-Fenster)
+
skill:技能名字
 
 
Name der Fertigkeit ist z.B. ''Amulett der Stärkung anwenden''.
 
  
 
|}
 
|}
  
=== Link auf das Profil eines Helden ===
+
=== 角色内链 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[hero:Heldenname]
+
[hero:彩虹_]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf das Profil des Helden (als Popup-Fenster)
+
hero:角色名称
 
|}
 
|}
Wenn du ein '''|''' im Namen hast benutze " vor und nach dem Namen, z.B.: [hero:"Helden|name"]
+
当使用|号的时候能够加上显示文字,比如:[hero:"角色名字|显示文字"]
  
=== Helden zum Duell fordern ===
+
=== 决斗邀请 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[challenge:Heldenname]
+
[challenge:英雄名字]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Klickt der Leser auf den Link, so fordert er Heldenname zum Duell.
+
点击这个向此英雄发出决斗
 
|}
 
|}
Wenn du ein '''|''' im Namen hast benutze " vor und nach dem Namen, z.B.: [hero:"Helden|name"]
+
当一个 '''|''' 号被添加时,可以显示别的文字: [hero:"英雄名字|显示文字"]
  
 
=== Link auf das Profil eines Spielers ===
 
=== Link auf das Profil eines Spielers ===
Line 428: Line 401:
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[player:Spielerkonto]
+
[player:玩家账号]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf das Profil des Spielers (als Popup-Fenster)
+
查看此账号下所有角色
 
|}
 
|}
  
=== Link auf das Profil einer Gruppe oder eines Clans ===
+
=== 联盟与团队 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[group:Gruppenname]
+
[group:团队名称]
[clan:Clannname]
+
[clan:联盟名称]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf das Profil der Gruppe bzw. des Clans (als Popup-Fenster)
+
点击进入此团队/联盟
 
|}
 
|}
  
=== Links auf Heldenklasse oder Völker ===
+
=== 种族与职业 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[class:Barbar]
+
[class:种族]
[class:Gnom]
+
[class:职业]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Beschreibung der Heldenklasse bzw. des Volkes (als Popup-Fenster)
+
种族与职业的链接方式。两个都用class
 
|}
 
|}
  
=== Link auf die Beschreibung eines Monsters ===
+
=== 怪物链接 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[beast:Monstername]
+
[beast:怪物名称]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Beschreibung eines Monsters (als Popup-Fenster)
+
点击显示怪物资料
 
|}
 
|}
  
=== Links auf einen Menüeintrag ===
+
=== 页面链接 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
Line 477: Line 450:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Menü-Eintrag als Link, z.B. '''Akuelles'''
+
key的查询请看下面。此处是直接导入
 
 
key ist der Menu-Key aus der Url des Menü-Eintrags - hinter dem Schlüsselwort MENU_KEY=. Um die URL anzuzeigen, Mauszeiger auf den Link im Hauptmenü bewegen - dann erscheint die URL unten in der Statuszeile.
 
  
 
|-
 
|-
Line 486: Line 457:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Menü-Eintrag als Link mit Menü-Überschriften, z.B. '''Palast => Aktuelles'''
+
此处链接出来源
  
 
|-
 
|-
Line 493: Line 464:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Im Link wird als Bezeichnung ''Label'', nicht der Menü-Eintrag verwendet.
+
此处能设置显示文字
  
|-
+
 
|<pre><nowiki>
+
|}
[menu:key?arg=value#anchor|label]
 
</nowiki></pre>
 
|
 
Vollständiger Syntax
 
  
  
|}
+
http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/4582270_orig.png  http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/1747815_orig.png  http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/2178263_orig.png
  
=== Links auf Helden am Marktplatz/Auktionen ===  
+
=== 拍卖与市场 ===  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[menu:trade_auction?sp_seller=VERKÄUFER]
+
[menu:trade_auction?sp_seller=出售者名称]
[menu:trade_auction?sp_seller=VERKÄUFER|TEXT]
+
[menu:trade_auction?sp_seller=出售者名称|TE显示文字XT]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Auktionen des Helden ''Verkäufer''. Der Linktext ist standardmäßig ''Auktionen''. Die zweite Möglichkeit zeigt wie du diesen Text ändern kannst. Nun würde ''TEXT'' statt Auktionen angezeigt werden.
+
这个链接至出售者在拍卖中的物品
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[menu:trade_market?sp_seller=VERKÄUFER]
+
[menu:trade_market?sp_seller=出售者名称]
[menu:trade_market?sp_seller=VERKÄUFER|TEXT]
+
[menu:trade_market?sp_seller=出售者名称|显示文字]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Angebote des Helden ''Verkäufer'' am Marktplatz. Der Linktext ist standardmäßig ''Marktplatz''. Die zweite Möglichkeit zeigt wie du diesen Text ändern kannst. Nun würde ''TEXT'' statt Marktplatz angezeigt werden.
+
这个链接至出售者在市场中的物品
 
 
 
|}
 
|}
  
Für Links auf Auktionen verwende bitte ''auction'' und ''parauction'':
+
使用 ''auction''插入特定的拍卖物品 :
 
  [auction:1234]
 
  [auction:1234]
  [auction:1234|Jetzt bieten!]
+
  [auction:1234|饱经风霜的金币!]
  
[parauction:1234] hier beliebigen bbCode einfügen [/parauction]
+
=== 论坛的链接 ===
 
 
=== Links auf Foren-Posts ===
 
 
 
Neben jedem Posting ist der BBCode für den Link auf dieses Posting angegeben.
 
  
 +
N
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
Line 540: Line 503:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf Post mit der ID 123456. Der Link-Text ist standardmäßig ''Beitrag''.
+
post:序号。  此链接会显示特定的帖子
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[post:123456|Hier lesen!]
+
[post:123456|显示文字!]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Wie oben mit Link-Text ''Hier lesen!''.
+
链接显示 ''Hier lesen!''.
 
|}
 
|}
  
Wenn Du ein Bild als Link auf einen Beiträg verwenden möchtest, verwende den Tag parpost bzw. parpcom:
+
在一张图片里插入帖子链接(点击图片进入帖子)的办法:
  <nowiki>[parpost:1234][img]http://meine-bild-url.de[/img][/parpost]</nowiki>
+
  <nowiki>[parpost:1234][img]http://sample.jpg[/img][/parpost]</nowiki>
 
 
Für Beiträge in '''Gruppen- und Clanforen''' verwendet man statt ''post'' den Tag ''pcom'' bzw. statt ''parpost'' ''parpcom'', z.B.
 
[pcom:1234]
 
<nowiki>[parpcom:1234][img]http://meine-bild-url.de[/img][/parpcom]</nowiki>
 
  
=== Links auf Foren ===
+
=== 论坛链接 ===
  
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[forum:123456]          (für allgemeine Foren)
+
[forum:123456]          (酒馆论坛)
[forum:wh_gruppe_123456] (für Gruppenforen)
+
[forum:wh_gruppe_123456] (团队论坛)
[forum:wh_clan_987]      (für Clanforen)
+
[forum:wh_clan_987]      (联盟论坛)
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link aufs Forum mit der ID 123456. Diesen bbCode findest du rechts Themenliste rechts oben über dem Text ''Neues Thema eröffnen''.
+
链接到不同的论坛
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[forum:123456|Hier lesen!]
+
[forum:123456|显示文字!]
[forum:wb_gruppe_123456|Hier lesen!]
+
[forum:wb_gruppe_123456|显示文字!]
[forum:wb_clan_987|Hier lesen!]
+
[forum:wb_clan_987|显示文字!]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Wie oben mit Link-Text ''Hier lesen!''.
+
链接显示''显示文字!''.
  
 
|}
 
|}
  
=== Links auf Foren-Kategorien ===
+
=== 论坛大区 ===
Es sind nur Links auf Kategorien des allgemeinen Forenbereichts möglich. Links auf Kategorien von Gruppen- oder Clanforen sind nicht möglich.
+
可以链接到酒馆里的整个区域比如说导师镇,知识殿堂,终结之门
 +
 
 +
使用forum_cat关键词,编号可以通过点开论坛大区查看地址栏的set_category=xxxx获得
 +
 
 +
比如说导师镇的地址为
 +
http://bertous.world-of-dungeons.org/wo ... ory=794968
 +
那么编号则为794968。然后像上面表格一样放下去就好了
 +
 
 +
 
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
Line 586: Line 553:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Link auf die Foren-Kategorie mit der ID 123456 (z.B. Palast). Die ID findest du in einem Link auf die Foren-Kategorie z.B. in der Übersicht aller Foren. Der Link-Text ist standardmäßig Titel der Foren-Kategorie.
+
显示酒馆大区的链接
 
|-
 
|-
 
|<pre><nowiki>
 
|<pre><nowiki>
[forum_cat:123456|Hier lesen!]
+
[forum_cat:123456|显示文字!]
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Wie oben mit Link-Text ''Hier lesen!''.
+
链接显示 ''显示文字''.
 
|}
 
|}
  
=== Links auf Menüeinträge ===
+
==常用的前缀==
  
Mit Menu-Keys lassen sich Verweise auf Menüeinräge, wie zum Beispiel "Aktuelles" oder "Held" erstellen.
+
这些只要放[xxxx:ttttt]就可以链接到其他地方去了:
Die allgemeine Formel hierfür sieht wie folgt aus: '''[menu:key]'''.<br>
 
Das '''"key"''' muss durch die unten aufgelisteten Keys ersetzt werden.
 
 
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
| <pre><nowiki>news</nowiki></pre>
 
| '''Aktuelles'''
 
|-
 
|
 
| '''Held'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>my_heroes</nowiki></pre>
 
| Meine Helden
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_attributes</nowiki></pre>
 
| Eigenschaften
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_skills</nowiki></pre>
 
| Fertigkeiten
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_gear</nowiki></pre>
 
| Ausr&uuml;stung
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_storage</nowiki></pre>
 
| Lager
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_cellar</nowiki></pre>
 
| Keller
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_group_cellar</nowiki></pre>
 
| Gruppenlager
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_group_treasure</nowiki></pre>
 
| Schatzkammer
 
|-
 
| <pre><nowiki>itemlinklists</nowiki></pre>
 
| Exportieren
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_skillconf</nowiki></pre>
 
| Konfiguration
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_profiles</nowiki></pre>
 
| Profile
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_title</nowiki></pre>
 
| Titel
 
|-
 
|
 
| '''Gruppe'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>group</nowiki></pre>
 
| Meine Gruppe
 
|-
 
| <pre><nowiki>dungeon</nowiki></pre>
 
| Dungeon
 
|-
 
| <pre><nowiki>quests</nowiki></pre>
 
| Quests
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_events</nowiki></pre>
 
| Abenteuer
 
|-
 
| <pre><nowiki>reports</nowiki></pre>
 
| Kampfberichte
 
|-
 
| <pre><nowiki>halloffame</nowiki></pre>
 
| Ruhmeshalle
 
|-
 
| <pre><nowiki>forum_find_group</nowiki></pre>
 
| Mitglieder- und Gruppensuche im Forum
 
|-
 
| <pre><nowiki>groupsearch</nowiki></pre>
 
| automatische Gruppensuche
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_group</nowiki></pre>
 
| Gruppenforum
 
|-
 
| <pre><nowiki>group_chat</nowiki></pre>
 
| Chat
 
|-
 
| <pre><nowiki>grouplist</nowiki></pre>
 
| Alle Gruppen
 
|-
 
| <pre><nowiki>clan</nowiki></pre>
 
| Mein Clan
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_clan</nowiki></pre>
 
| Clanforum
 
|-
 
| <pre><nowiki>all_clans</nowiki></pre>
 
| Alle Clans
 
|-
 
|
 
| '''Taverne'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>pm</nowiki></pre>
 
| Nachrichten
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_all</nowiki></pre>
 
| Forum
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_search</nowiki></pre>
 
| Suchen
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_options</nowiki></pre>
 
| Optionen
 
|-
 
| <pre><nowiki>chat</nowiki></pre>
 
| Chat
 
|-
 
| <pre><nowiki>forums_polls</nowiki></pre>
 
| Abstimmen
 
|-
 
| <pre><nowiki>ticker</nowiki></pre>
 
| Ausrufer
 
|-
 
|
 
| '''Kolosseum'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells</nowiki></pre>
 
| Schaukampf
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_search</nowiki></pre>
 
| Gegnersuche
 
|-
 
| <pre><nowiki>arena</nowiki></pre>
 
| Arena
 
|-
 
| <pre><nowiki>clanquests</nowiki></pre>
 
| Schlachten
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_forum_tournament</nowiki></pre>
 
| Duell-, Turnier- und Ligaforen
 
|-
 
| <pre><nowiki>duell_chat</nowiki></pre>
 
| Duellchat
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_results</nowiki></pre>
 
| Ergebnisse
 
|-
 
|
 
| Ranglisten
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_ranking_heroes</nowiki></pre>
 
| Helden
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_ranking_groups</nowiki></pre>
 
| Gruppen
 
|-
 
| <pre><nowiki>duells_ranking_clans</nowiki></pre>
 
| Clans
 
|-
 
|
 
| '''Bazar'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_shop</nowiki></pre>
 
| H&auml;ndler
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_market</nowiki></pre>
 
| Marktplatz
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_market</nowiki></pre>
 
| Meine Verk&auml;ufe
 
|-
 
| <pre><nowiki>forum_trade</nowiki></pre>
 
| An- und Verkaufsforen
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_chat</nowiki></pre>
 
| Handelschat
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_exchange</nowiki></pre>
 
| Tauschen
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_auction</nowiki></pre>
 
| Auktionen
 
|-
 
| <pre><nowiki>bazar</nowiki></pre>
 
| Gesch&auml;fte
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_beg</nowiki></pre>
 
| Bettler und Wohlt&auml;ter
 
|-
 
| <pre><nowiki>trade_ranking</nowiki></pre>
 
| Handelsregister
 
|-
 
|
 
| '''Account'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>premium_info</nowiki></pre>
 
| Premium-Account
 
|-
 
| <pre><nowiki>premium_voucher</nowiki></pre>
 
| Geschenkgutschein
 
|-
 
| <pre><nowiki>my_orders</nowiki></pre>
 
| Meine Bestellungen
 
|-
 
| <pre><nowiki>my_data</nowiki></pre>
 
| Meine Daten
 
|-
 
| <pre><nowiki>my_account</nowiki></pre>
 
| Einstellungen
 
|-
 
| <pre><nowiki>my_design</nowiki></pre>
 
| Design
 
|-
 
|
 
| '''Werben'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>recruit_benefits</nowiki></pre>
 
| Vorteile
 
|-
 
| <pre><nowiki>recruit_invite</nowiki></pre>
 
| Per Mail einladen
 
|-
 
| <pre><nowiki>recruit_banners</nowiki></pre>
 
| F&uuml;r meine Internetseite
 
|-
 
| <pre><nowiki>recruit_fame</nowiki></pre>
 
| Meine Werbungen
 
|-
 
| <pre><nowiki>recruit_ranking</nowiki></pre>
 
| Rangliste
 
|-
 
| <pre><nowiki>vote</nowiki></pre>
 
| Jetzt voten
 
|-
 
| <pre><nowiki>library</nowiki></pre>
 
| '''Bibliothek'''
 
|-
 
| <pre><nowiki>tutorial</nowiki></pre>
 
| Per Assistent WoD beginnen
 
|-
 
| <pre><nowiki>instant_action</nowiki></pre>
 
| Speed-Assistent
 
|-
 
| <pre><nowiki>forum_help</nowiki></pre>
 
| Foren f&uuml;r Rat und Hilfe
 
|-
 
| <pre><nowiki></nowiki></pre>
 
| Enzyklop&auml;die
 
|-
 
| <pre><nowiki></nowiki></pre>
 
| FAQ - h&auml;ufige Fragen
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_classes</nowiki></pre>
 
| Klassen und V&ouml;lker
 
|-
 
| <pre><nowiki>hero_titles</nowiki></pre>
 
| Titelverzeichnis
 
|-
 
| <pre><nowiki>level_costs</nowiki></pre>
 
| Steigerungskosten
 
|-
 
| <pre><nowiki>help_smileys</nowiki></pre>
 
| Smileys
 
|-
 
| <pre><nowiki>stats_finance</nowiki></pre>
 
| Finanzen
 
|-
 
| <pre><nowiki>retired</nowiki></pre>
 
| Ewige Bestenliste
 
|}
 
 
 
 
 
 
 
==Schriftformatierung für Links und besondere Tags==
 
 
 
Bei folgenden Tags kann die Schriftart, -farbe und -größe direkt im Tag formatiert werden:
 
 
  auction          monument
 
  auction          monument
 
  beast            npc
 
  beast            npc
Line 878: Line 577:
 
<br><br>
 
<br><br>
  
Um die Schrift zu ändern stehen folgende Schrifttags zur Verfügung:
+
这些一般用于字体:
  b  fett
+
  b  加粗
  i  kursiv
+
  i  斜体
  o  überstrichen
+
  o  下划线
  s  durchgestrichen
+
  s  删除线
  u  unterstrichen
+
  u  下划线
  em  fett/kursiv
+
  em  加粗/斜体
  size=NN   Schriftgröße in Pixeln (zwischen 3 und 40)
+
  size=NN 字体大小 (3 - 40)
  color=TTT Farbe (als Wort, z.B. ''lime'' oder als RGB-Code, z.B. #113355)
+
  color=TTT 颜色 (也可以使用像 ''lime'' 或者颜色编号 #113355)
  font=AAA Schriftart ändern
+
  font=AAA 不同的字体(这个只有英文的多。)
 
Prinzipiell kann jede Schriftart eingebunden werden. Diese wird jedoch nur dann korrekt angezeigt, wenn sie auch auf dem Rechner des Betrachters installiert ist. Ist sie das nicht erscheint die Standardschrift des Browsers.<br><br>
 
Prinzipiell kann jede Schriftart eingebunden werden. Diese wird jedoch nur dann korrekt angezeigt, wenn sie auch auf dem Rechner des Betrachters installiert ist. Ist sie das nicht erscheint die Standardschrift des Browsers.<br><br>
  
Die Schrifttags werden immer hinter dem ersten Ausdruck hinter dem Doppelpunkt angegeben. Beispiele:
+
上述代码后带的表达式:
 
  [post:1234 b]     
 
  [post:1234 b]     
  [post:1234 b|Hier lesen]
+
  [post:1234 b|显示文字]
  [post:1234 size=20|Hier lesen]
+
  [post:1234 size=20|显示文字]
 
  [post:1234 b i color=#113355]
 
  [post:1234 b i color=#113355]
Mehrere Schrifttags sind kombinierbar und werden durch Leerzeichen getrennt.
+
各种各样都有.
 
<br><br>
 
<br><br>
Bei Gegenständen, Fertigkeiten und allen anderen bbCodes, die als Schlüssel ein Wort verwenden, benutze bitte Anführungszeichen:
+
物品的链接也可以做成这样:
 
  <nowiki>[item: "Heiltrank" b color=red]</nowiki>
 
  <nowiki>[item: "Heiltrank" b color=red]</nowiki>
  <nowiki>[item: "Rote Tinte" b color=red]</nowiki>
+
  <nowiki>[item: "Rote Tinte" b color=red]</nowiki>http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/4384152_orig.png
  
==Tabellen==
+
==表格==
  
Mit den Tags [table], [tr], [td] und [th] kannst du Tabellen erstellen.
+
四种代码
 +
[ table]用于表格的开始和结束
 +
[ tr]用于每一竖行
 +
[ td]或者[ th]用于每一横行
  
Die Tabelle wird mit dem [table]-Tag geöffnet und geschlossen.
+
'''代码'''
 
 
Jede Zeile wird mit dem [tr]-Tag geöffnet und geschlossen.
 
 
 
Jede Zelle wird mit dem [td]-Tag oder dem [th]-Tag geöffnet und geschlossen.
 
 
 
'''Beispiel'''
 
 
  [table border=2]
 
  [table border=2]
 
         [tr] [td]Spalte 1 Zeile 1[/td] [td]Spalte 2 Zeile 1[/td] [/tr]
 
         [tr] [td]Spalte 1 Zeile 1[/td] [td]Spalte 2 Zeile 1[/td] [/tr]
Line 917: Line 613:
 
  [/table]
 
  [/table]
  
erzeugt:
+
显示:
 
{| border="2"
 
{| border="2"
 
|-
 
|-
Line 929: Line 625:
 
Überschriften werden mit dem [th]-Tag erzeugt.
 
Überschriften werden mit dem [th]-Tag erzeugt.
  
===Optionen für das [table]-Tag===
+
===table后面可附带的代码===
* border: Gibt die Breite der Umrandung an. Mögliche Werte: 1, 2, 3, ... , 10
+
*border, 调整边框粗细。范围:1, 2, 3, ... , 10  
  
===Optionen für das [td]-Tag und das [th]-Tag===
+
===tb或者th后面附带的代码===
* rowspan: Bei ''Zeilen''übergreifenden Zellen: so viele Zeilen umfasst die Zelle. Mögliche Werte: 2, 3, 4, ...
+
* rowspan: -跨竖行,数量: 2, 3, 4, ...
* colspan: Bei ''Spalten''übergreifenden Zellen: so viele Spalten umfasst die Zelle. Mögliche Werte: 2, 3, 4, ...
+
* colspan: -跨横行,数量: 2, 3, 4, ...
* align:  Horizontale Ausrichtung. Mögliche Werte: left, right, center
+
* align:  平行对齐: left, right, center
* valign:  Vertikale Ausrichtung. Mögliche Werte: top, bottom, middle
+
* valign:  垂直对齐: top, bottom, middle
  
 
'''Beispiele'''
 
'''Beispiele'''
Line 951: Line 647:
 
</table></html>
 
</table></html>
  
'''Beispiele'''
+
'''例子'''
 
  [table border=2]
 
  [table border=2]
 
         [tr] [td colspan=2]Zeile 1[/td]                          [/tr]
 
         [tr] [td colspan=2]Zeile 1[/td]                          [/tr]
Line 957: Line 653:
 
  [/table]
 
  [/table]
  
erzeugt:
+
显示:
 
<html>
 
<html>
 
<table border="2">
 
<table border="2">
Line 964: Line 660:
 
</table></html>
 
</table></html>
  
==Bewertungen für Dungeons==
+
==特殊的表格==
Die Bewertungstabelle für Dungeons hat diesen Aufbau:
+
难度指数表:
 +
 
 +
<nowiki>[ratetable= 米勒巴赫的袭击]
 +
[ri:general]  4    [/ri]
 +
[ri:def_level]  4    [/ri]
 +
[ri:def_type]  魔法攻击, 远程攻击, . 近战攻击[/ri]
 +
[ri:att_level]  1  [/ri]
 +
[ri:att_type]  魔法攻击, 远程攻击, . 近战攻击  [/ri]
 +
[ri:note]  新人团从这个地域开始出大黄(大师级黄色镶嵌物).同时地域难度有一个境界的提升。有些地方只能用魔法打,敌人也不单单攻击门板  [/ri]
 +
[rl: 15833178  ]
 +
[/ratetable]</nowiki>
  
[ratetable=Uralte Feinde]                -- der Name des Dungeons. Der Name ist optional. Das Tag "ratetable" nicht.
+
http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/2786096_orig.png
[ri:general]2[/ri]                      -- Anspruch allgemein
 
[ri:def_level]0[/ri]                    -- Höhe der Paradewürfe
 
[ri:def_type]offen[/ri]                  -- Wichtigste Paradeart
 
[ri:att_level]5[/ri]                    -- Höhe der Angriffswürfe
 
[ri:att_type]k.A.[/ri]                  -- Wichtigste Angriffsart
 
[ri:note]Ein wichtiger Hinweis[/ri]      -- Anmerkung
 
[rl:9760499]                            -- Link zum Dungeongeflüster-Forum (gib hier die Post-ID des ersten Beitrags im Thread an)
 
[/ratetable]
 
  
Du kannst in den Tags entweder Zahlen von 0 bis 5 angeben. Dann werden die passenden Bewertungsicons dargestellt. Oder Text. Dann wird der Text angezeigt.
 
  
Es werden folgende Bewertungsicons verwendet:
+
这个表格的难度指数从1-5.给新人玩家提供了可靠(?)的指南。
0 = Noch nicht bewertet
 
1 = Sehr geringer Anspruch
 
2 = Geringer Anspruch
 
3 = Mittlerer Anspruch
 
4 = Hoher Anspruch
 
5 = Sehr hoher Anspruch
 
  
Die Bewertungsicons kannst Du auch direkt erhalten über den bbCode ''rate'', z.B.
+
代码的解释。其实大家自己也能看懂,不过还是稍微说一下。
[rate:0] (Noch nicht bewertet)
 
[rate:1] (Sehr geringer Anspruch)
 
usw.
 
  
==Texte einbinden==
+
第一行的ratetable=则是这种表格的起始code,等号后面自然填地域的名称。
===Wiki-Artikel einbinden===
+
 
Um einen kompletten Wiki-Artikel in einen Beitrag einzubinden, verwende diesen bbCode:
+
左边的 ri;attack;def等自然代表不同的需求类型等。哪个对哪个就自己看了。(或许还有更多,有心情慢慢找。。)  右边的数字代表着星级.不能填小数点,最大为5.同时也可以填文字。
 +
 
 +
 
 +
ri:note 则是备注
 +
 
 +
rl: Number    这里的数字填的是帖子的代码。比如说,我们这个帖子是
 +
 
 +
[post:15833178]
 +
 
 +
,那么就填  ri:15833178 即可
 +
 
 +
==特殊的引用==
 +
===Wiki的页面===
 +
这个代表能够把wiki首页直接引用出来:
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
{| class="tab2 table_bbcode" border="1" cellpadding="3"
 
|-
 
|-
Line 1,001: Line 702:
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
 
|  
 
|  
Fügt den Wiki-Artikel mit dem Titel TITEL in den Beitrag ein. TITEL ist die Überschrift des Artikels, z.B. ''Held - Meine Helden'' (für den Artikel [[Held - Meine Helden]]).
+
http://www.weebly.com/uploads/6/4/0/0/6400944/7234581_orig.png.
 
|}
 
|}
  
  
=== Liste von Forenposts einbinden ===
+
=== 论坛的直接复制 ===
Mit dem bbCode-Tag <tt><nowiki>[listtopics]</nowiki></tt> kannst du Themenlisten von Foren in einem Beitrag oder einer Mail einbinden.
+
运用这种办法能够直接把公用论坛引用出来.
  
 
  [topiclist forum=FFF style=TTT sticky=yes|no closed=yes|no order=subject|posted]
 
  [topiclist forum=FFF style=TTT sticky=yes|no closed=yes|no order=subject|posted]
  
Alle Parameter bis auf Forum sind optional.
 
 
* '''FFF''' ist eine Forumsid, wie sie auch in den [[Foren - Formatierung#Links auf Foren|Links auf Foren]] oben verwendet werde. Diese ID enthält bei Gruppen- und Clanforen auch Buchstaben, z.B. '''wa_clan_1234'''. Beachte bitte, dass nur Themen von solchen Foren angezeigt werden, die der ''Betrachter'' lesen darf.
 
 
* '''style''' ist eine Stil, wie er bei den [[Foren - Formatierung#Listen|Listen]] verwendet wird. Mögliche Werte sind: 1, i, I, a oder A. Wird kein Wert angegeben, wird ein kleiner Kreis (<html>&bull;</html>) als Listensymbol verwendet.
 
  
* '''sticky''' kann yes oder no sein. Es werden nur fixierte (also gepinnte) Themen (yes) oder gelöste (no) angezeigt. Wird der Parameter sticky nicht angegeben, werden alle Themen angezeigt.
 
  
* '''closed''' kann yes oder no sein. Es werden nur geschlossene Themen (yes) oder offene (no) angezeigt. Wird der Parameter closed nicht angegeben, werden alle Themen angezeigt.
+
* '''FFF''' 是论坛代码。比如说 [ forum:cb_gruppe_15533|菜鸟大厅]这里。FFF=cb_gruppe_15533。简单来说就是[ forum:aaaaa|bbbbb]里面的aaaaaa.
  
* '''order''' kann subject oder posted sein. Sortiert wird nach Betreff (subject) oder nach Zeitpunkt der Themenerstellung (neueste Themen zuerst) sortiert. Wird der Paremter order nicht angegeben, wird nach Zeitpunkt des letzten Beitrags (neuester zuerst) sortiert.
+
* '''style''' 是指数列的类型。详细参照楼上.
  
====Beispiele====
+
* '''sticky''' Yes or No. 如果选yes,则只会显示置顶帖子。No则相反。.
Liste alle Beiträge aus dem Forum mit dem bbCode [forum:2|Ankündigungen] auf.
 
[topiclist forum=2]
 
  
Liste nur fixierte Themen:
+
* '''closed''' Yes or No. 如果选Yes,则只会显示已锁定的帖子。No 则相反.
[topiclist forum=2 sticky=yes]
 
  
Liste nur Themen, die nicht fixiert sind:
+
* '''order''' 排列方式。subject指按主题排列,posted指按最后回复如期排列.
[topiclist forum=2 sticky=no]
 
  
Liste geschlossene Themen, sortiere nach Betreff und nummeriere die Themen durch
 
[topiclist forum=2 closed=yes sort=subject list=1]
 
  
  
 +
====例子====
 +
<nowiki>[topiclist forum=1650687 style=i sticky=no order=subject list=1]</nowiki>
  
<!--ACHTUNG!!!! BITTE AM ENDE LASSEN - DANKE!-->
+
(把上面这个复制到您的论坛里面会有意想不到的结果哟!
{{Navi-Community}}
 
  
[[Kategorie:Kommunikation|Formatierung]]
+
[[用户:彩虹|彩虹]] 2013年4月28日 (日) 08:01 (CEST)

Latest revision as of 08:01, 28 April 2013

Template:Forenlink Für die Foren und Beschreibungen innerhalb des Spiels gilt der folgende BBCode.
HTML-Tags werden vom Spiel generell nicht unterstützt - weder in Beiträgen noch in Überschriften oder Namen.

论坛代码

文本

[em]突出[/em]

突出

[b]加粗[/b]

加粗

[i]斜体[/i]

斜体

[u]下划线[/u]

下划线

[s]删除线[/s]

删除线

[o]上划线[/o]

上划线

[color=red]颜色[/color]

颜色

[size=16]大小[/size]

大小

[font=roman]字体:roman[/font]
[font=courier]字体:Courier[/font]

Roman
Courier

颜色序号

black / #000000 maroon / #800000
green / #008000 olive / #808000
navy / #000080 purple / #800080
teal / #008080 gray / #808080
silver / #C0C0C0 red / #FF0000
lime / #00FF00 yellow / #FFFF00
blue / #0000FF fuchsia / #FF00FF
aqua/ #00FFFF white / #FFFFFF

你也可以使用这种简易的形式来表达颜色 [color=red]红色[/color] .
全部颜色序码: 颜色序码

头条/标题

[h1]大头条[/h1]

大头条

[h2]中头条[/h2]

中头条

[h3]小头条[/h3]

小头条

位置

[center]居中[/center]

居中

[right]偏右[/right]

偏右

列表

具体格式为[ list]数字,内容等。 [ /list]用来关闭数列。 [ *]用来排列

[list]
[*] 彩虹
[*] 彩虹1
[*] ...
[/list]
  • 彩虹
  • 彩虹1
  • ...

下面是列表的类型:

  • [list] Liste mit Bullets
  • [list style=1] 1,2,3,4,...
  • [list style=i] i,ii,iii,iv,...
  • [list style=I] I,II,III,IV,...
  • [list style=a] a,b,c,d,...
  • [list style=A] A,B,C,D,...

你也可以选择列表的隔间距离,比说说:

[list margin]
[*] ...

列表之间的距离:

[list margin=12px]
[*] ...
[list margin=12mm]
[*] ...
[list margin=0.5em]
[*] ...

数字最大是29,可选单位有29px/mm/em.

修改列表中的字体颜色:

[list b color=blue]
[*]...

照格式引用和直接引用.

可以使用[quote]-这种格式来引用别人的话语,比如:

[quote]角色名字... [/quote]



[code] 直接引用 [code]直接连同论坛代码一起引用 [/code]

格式化文本

主要用于更好地使文本对齐格式。比如说:

[pre]格式
         化
            你写的
                        东西[/pre]

例子:

格式
    化
       你写的
                   东西

很好的用法

[pre]
| Name    | Einnahmen | Ausgaben |
|---------+-----------+----------|
| Klaus   |      3234 |      132 |
| Hugo    |       232 |     7232 |
| Paul    |     32233 |     9883 |
[/pre]

结果:

| Name    | Einnahmen | Ausgaben |
|---------+-----------+----------|
| Klaus   |      3234 |      132 |
| Hugo    |       232 |     7232 |
| Paul    |     32233 |     9883 |

图片

可以使用[img]-这种格式来链入图片


[img]http://ava.neise-games.de/avatar/CB/145031.jpg[/img]

修改大小 (宽度30 ) 以及(长度40 ):

[img=30x40]http://ava.neise-games.de/avatar/CB/145031.jpg[/img]


图片的位置(居中,偏左,偏右以及位置+大小):

[img align=left]http://ava.neise-games.de/avatar/CB/145031.jpg[/img]
[img align=right]http://ava.neise-games.de/avatar/CB/145031.jpg[/img]
[img size=30x40 align=right]http://ava.neise-games.de/avatar/CB/145031.jpg[/img]

表情

用表情来表示你的心情!:

:)  :( :D  ;)

表情符号

换行

若想要换行,可以在末尾插上换行符。

有以下标签:

[br]

第一段
第二段

[p]
第一段

第二段

[hr]
平行

线

外链

[url]http://www.world-of-dungeons.org[/url]

http://www.world-of-dungeons.de

[url=http://www.world-of-dungeons.org]国服WOD[/url]

国服WoD

内链

内部邮件

[mailto:名字@服务器]

发送私人信件至 名字@服务器

[mailto:名字@服务器|显示文字]

发送私人信件至 显示文字

点击图片发送私人信件:

[parmailto=名字@服务器][img]http://meine-bild-url.de[/img][/parmailto]

Wiki的链接

[wiki:标题文字]

Entspricht im Wiki: 标题文字

[wiki:第一步]

第一步

[wiki:第一步|新人入门]

新人入门

物品内链

[item:+3灵巧之戒]

[item:+3灵巧之戒@bertous]

物品内链是非常常用并且使用的技巧。

技能内链

[skill:肉搏]

skill:技能名字

角色内链

[hero:彩虹_]

hero:角色名称

当使用|号的时候能够加上显示文字,比如:[hero:"角色名字|显示文字"]

决斗邀请

[challenge:英雄名字]

点击这个向此英雄发出决斗

当一个 | 号被添加时,可以显示别的文字: [hero:"英雄名字|显示文字"]

Link auf das Profil eines Spielers

[player:玩家账号]

查看此账号下所有角色

联盟与团队

[group:团队名称]
[clan:联盟名称]

点击进入此团队/联盟

种族与职业

[class:种族]
[class:职业]

种族与职业的链接方式。两个都用class

怪物链接

[beast:怪物名称]

点击显示怪物资料

页面链接

[menu:key]

key的查询请看下面。此处是直接导入

[menu:key|*]

此处链接出来源

[menu:key|Label]

此处能设置显示文字



4582270_orig.png 1747815_orig.png 2178263_orig.png

拍卖与市场

[menu:trade_auction?sp_seller=出售者名称]
[menu:trade_auction?sp_seller=出售者名称|TE显示文字XT]

这个链接至出售者在拍卖中的物品

[menu:trade_market?sp_seller=出售者名称]
[menu:trade_market?sp_seller=出售者名称|显示文字]

这个链接至出售者在市场中的物品

使用 auction插入特定的拍卖物品 :

[auction:1234]
[auction:1234|饱经风霜的金币!]

论坛的链接

N

[post:123456]

post:序号。 此链接会显示特定的帖子

[post:123456|显示文字!]

链接显示 Hier lesen!.

在一张图片里插入帖子链接(点击图片进入帖子)的办法:

[parpost:1234][img]http://sample.jpg[/img][/parpost]

论坛链接

[forum:123456]           (酒馆论坛)
[forum:wh_gruppe_123456] (团队论坛)
[forum:wh_clan_987]      (联盟论坛)

链接到不同的论坛

[forum:123456|显示文字!]
[forum:wb_gruppe_123456|显示文字!]
[forum:wb_clan_987|显示文字!]

链接显示显示文字!.

论坛大区

可以链接到酒馆里的整个区域比如说导师镇,知识殿堂,终结之门

使用forum_cat关键词,编号可以通过点开论坛大区查看地址栏的set_category=xxxx获得

比如说导师镇的地址为 http://bertous.world-of-dungeons.org/wo ... ory=794968 那么编号则为794968。然后像上面表格一样放下去就好了


[forum_cat:123456]

显示酒馆大区的链接

[forum_cat:123456|显示文字!]

链接显示 显示文字.

常用的前缀

这些只要放[xxxx:ttttt]就可以链接到其他地方去了:

auction           monument
beast             npc
clan              pcom
class             player
group             poll
hero              post
item              skill
list              team
mailto            wiki
menu              wod



这些一般用于字体:

b   加粗
i   斜体
o   下划线
s   删除线
u   下划线
em  加粗/斜体
size=NN  字体大小 (3 - 40)
color=TTT 颜色 (也可以使用像 lime 或者颜色编号 #113355)
font=AAA 不同的字体(这个只有英文的多。)

Prinzipiell kann jede Schriftart eingebunden werden. Diese wird jedoch nur dann korrekt angezeigt, wenn sie auch auf dem Rechner des Betrachters installiert ist. Ist sie das nicht erscheint die Standardschrift des Browsers.

上述代码后带的表达式:

[post:1234 b]    
[post:1234 b|显示文字]
[post:1234 size=20|显示文字]
[post:1234 b i color=#113355]

各种各样都有.

物品的链接也可以做成这样:

[item: "Heiltrank" b color=red]
[item: "Rote Tinte" b color=red]4384152_orig.png

表格

四种代码 [ table]用于表格的开始和结束 [ tr]用于每一竖行 [ td]或者[ th]用于每一横行

代码

[table border=2]
       [tr] [td]Spalte 1 Zeile 1[/td] [td]Spalte 2 Zeile 1[/td] [/tr]
       [tr] [td]Spalte 1 Zeile 2[/td] [td]Spalte 2 Zeile 2[/td] [/tr]
[/table]

显示:

Spalte 1 Zeile 1 Spalte 2 Zeile 1
Spalte 1 Zeile 2 palte 2 Zeile 2

Überschriften werden mit dem [th]-Tag erzeugt.

table后面可附带的代码

  • border, 调整边框粗细。范围:1, 2, 3, ... , 10

tb或者th后面附带的代码

  • rowspan: -跨竖行,数量: 2, 3, 4, ...
  • colspan: -跨横行,数量: 2, 3, 4, ...
  • align: 平行对齐: left, right, center
  • valign: 垂直对齐: top, bottom, middle

Beispiele

[table border=2]
       [tr] [td rowspan=2]Spalte 1[/td] [td]Spalte 2 Zeile 1[/td] [/tr]
       [tr]                             [td]Spalte 2 Zeile 2[/td] [/tr]
[/table]

erzeugt:

Spalte 1Spalte 2 Zeile 1
Spalte 2 Zeile 2

例子

[table border=2]
       [tr] [td colspan=2]Zeile 1[/td]                           [/tr]
       [tr] [td]Spalte 1 Zeile 2[/td]  [td]Spalte 2 Zeile 2[/td] [/tr]
[/table]

显示:

Zeile 1
Spalte 1 Zeile 2Spalte 2 Zeile 2

特殊的表格

难度指数表:

[ratetable= 米勒巴赫的袭击]
[ri:general]  4    [/ri]
[ri:def_level]  4    [/ri]
[ri:def_type]   魔法攻击, 远程攻击, . 近战攻击[/ri]
[ri:att_level]   1   [/ri]
[ri:att_type]   魔法攻击, 远程攻击, . 近战攻击   [/ri]
[ri:note]  新人团从这个地域开始出大黄(大师级黄色镶嵌物).同时地域难度有一个境界的提升。有些地方只能用魔法打,敌人也不单单攻击门板   [/ri]
[rl: 15833178  ]
[/ratetable]

2786096_orig.png


这个表格的难度指数从1-5.给新人玩家提供了可靠(?)的指南。

代码的解释。其实大家自己也能看懂,不过还是稍微说一下。

第一行的ratetable=则是这种表格的起始code,等号后面自然填地域的名称。

左边的 ri;attack;def等自然代表不同的需求类型等。哪个对哪个就自己看了。(或许还有更多,有心情慢慢找。。) 右边的数字代表着星级.不能填小数点,最大为5.同时也可以填文字。


ri:note 则是备注

rl: Number 这里的数字填的是帖子的代码。比如说,我们这个帖子是

[post:15833178]

,那么就填 ri:15833178 即可

特殊的引用

Wiki的页面

这个代表能够把wiki首页直接引用出来:

[art:TITEL]

7234581_orig.png.


论坛的直接复制

运用这种办法能够直接把公用论坛引用出来.

[topiclist forum=FFF style=TTT sticky=yes|no closed=yes|no order=subject|posted]


  • FFF 是论坛代码。比如说 [ forum:cb_gruppe_15533|菜鸟大厅]这里。FFF=cb_gruppe_15533。简单来说就是[ forum:aaaaa|bbbbb]里面的aaaaaa.
  • style 是指数列的类型。详细参照楼上.
  • sticky Yes or No. 如果选yes,则只会显示置顶帖子。No则相反。.
  • closed Yes or No. 如果选Yes,则只会显示已锁定的帖子。No 则相反.
  • order 排列方式。subject指按主题排列,posted指按最后回复如期排列.


例子

[topiclist forum=1650687 style=i sticky=no order=subject list=1]

(把上面这个复制到您的论坛里面会有意想不到的结果哟!

彩虹 2013年4月28日 (日) 08:01 (CEST)

Personal tools